Date of Thesis
2017
Description
The main aim of my honor thesis is to examine the influence of the translated foreign literature in People's Republic of China in the 1980s. Specifically, this thesis will trace the impact of literary translation on contemporary Chinese literature by 1) analyzing the situation of literary translation into Chinese during that period with Digital Humanities approaches and 2) conducting philological researches on translation theories and Chinese contemporary literature after 1980. Digital Humanities (DH) refer to the humanistic studies that are assisted by digital tools on aspects such as computation and visualization.
Keywords
digital humanities, translation studies, world literature, chinese modern literature
Access Type
Honors Thesis
Degree Type
Bachelor of Arts
Major
Comparative Humanities
First Advisor
James Mark Shields
Second Advisor
Katherine Mary Faull
Recommended Citation
Tong, Tong, "Fusion and Reconstruction: the Politics of Translation and Reception in Late Twentieth Century Chinese Literature" (2017). Honors Theses. 424.
https://digitalcommons.bucknell.edu/honors_theses/424